I detta inlägg ställer jag ut för att svara på alla de frågor du kan tänkas ha om lärande Egyptisk arabiska, eller någon annan dialekt arabiska. Och för att hjälpa mig att göra detta, jag har bjudit in Arabic expert Donovan Nagel tillsammans, skaparen av den spännande nya arabiska lärande site: Prata på arabiska. Den första sak som skulle vara bra för dig att veta är att människor ofta grovt förenkla frågan om arabiska sorter. Alla som har försökt att lära Egyptisk arabiska från Kairo till exempel kommer förmodligen att kunna relatera till hur otroligt svårt det är att förstå människor i södra Egypten eller till och med på Sinai-Halvön. Med all sannolikhet kommer du att lära dig Cairene arabiska först, men bli inte förvånad eller besviken om du anländer i Egypten och hitta vissa människor lätt att förstå och många andra helt obegripliga. Vidare att dessa skillnader dialekt och liknar vissa andra delar av världen finns det variationer i det språk som används av utbildade och obildade klasserna också. Hör du ofta prestige högtalare (religiösa ledare för exempel) interspersing en vardaglig talad dialekt med Klassisk arabiska för att låta mer auktoritativ. Ett exempel på detta är denna Al-Jazeera intervju som gick viral några år sedan där en Syrisk kvinna debatter en religiös präst och tar en»språklig hög marken genom att tala klassisk stället för sin egen dialekt. På den populära fråga som får evigt frågade»Vilken dialekt ska jag lära dig.’, mitt svar är alltid detsamma:»att lära sig dialekten på den plats du planerar att gå». Egyptisk kan vara den mest förstod dialekten i den Arabiska världen, men om du bara är intresserad av att åka till Marocko till exempel, då skulle det vara dumt att lära sig något annat än Marockanska. Vissa människor kommer att rekommendera dig att lära dig Modern Standard Arabic första som jag tror är dumma och liktydigt med att du flyttar till Madrid för att lära sig Latin istället för spanska. Lärande MSA första gör ingen som helst känsla om du planerar att bli konversera så snabbt som möjligt. I själva verket, jag tror inte att det är nödvändigt att lära sig MSA såvida du inte planerar att ta arabiska till en avancerad nivå för arbete någonstans längs spåret. Du kommer att hitta några litterära verk skrivna på Egyptisk arabiska men för det mesta MSA är den standard skrivande system. Stavningen varierar ganska mycket när folk skriver Egyptisk arabiska eftersom det inte är en verklig föreskrivs att skriva system för talspråk och dialekter. Till exempel, jag arbetar med samtalsterapi avskrifter vid den tidpunkt som har skickats till mig av infödda talare av arabiska och jag tycker det är mycket intressant att många vanliga ord stavas olika av varje högtalare. Ett mycket populärt sätt att skriva talspråk och dialekter som används främst av unga människor runt om i Arabvärlden är vad de kallar»Arabize’. Detta är ett sätt att skriva talade arabiska med engelska bokstäver och siffror (t ex ordet skulle skrivas»lag», med sju representerar guttural H ljudet på arabiska). Detta är väldigt vanligt för människor att chatta online eller skicka SMS eftersom det inte behöver byta tangentbord från LTR till RTL. Återigen, det finns ingen föreskriven ‘rätt’ stavning för detta system, antingen så att du kommer att hitta variationer i människors sätt att skriva det också. Jag kan inte komma på någon bra anledning till varför en person lära sig arabiska skulle inte lära sig det arabiska alfabetet, för att vara ärlig. Eftersom du kommer att vara att leva i Egypten speciellt, du kommer säkerligen behöver för att kunna känna igen ord och siffror (t ex för lokal restauranger, marknader, kollektivtrafik, etc.) och eftersom du kommer att använda resurser och eventuellt ta klasser där arabiska skriften kommer att användas mycket är det verkligen kommer att bli nödvändigt. För de flesta människor, det arabiska alfabetet ser mycket svårt på grund av dess anslutna manus och det faktum att det är höger-till-vänster-men det är faktiskt mycket lätt att lära sig och du kan plocka upp det i en dag. Som jag förklarade här, Latin och arabiska alfabet dela samma Feniciska ursprung så många av breven är lätt att känna igen för oss som har engelska som modersmål. De ändras lite beroende på deras position i ordet, men för det mesta är lätt att urskilja. Den enda verkliga utmaning du står inför är att på arabiska, vokaler (representerad av liten hänsyn till diakritiska tecken) nästan aldrig skrivs. Detta innebär att det i början kommer du antagligen inte att kunna uttala de flesta ord du ser för första gången. Till exempel, det skulle vara som att se ordet»språk»är skriven så här: ‘lång’ (du skulle har ingen aning om hur att läsa den).

Så småningom kommer du att få bekanta sig med ord skulle låta och läsa vokal-mindre ord blir ganska naturligt efter massor av praxis. Mitt råd men skulle vara att inte spendera alltför mycket tid på att läsa eftersom de flesta material är MSA och du kommer att lära dig Egyptisk arabiska.

Lär nog känna igen ord och få med, men fokus på att tala

Du kommer att finna att när du kan tala på en okej nivå, läsning faktiskt blir mycket lättare eftersom du kommer att kunna förklara många av de ord utan att läsa dem. Egypten är en plats du kommer definitivt vill ha en viss kompetens i arabiska från get-go. Eftersom det kan vara en ganska tuff plats att leva på lång sikt, din tid kommer det att vara en mycket mer roligt och mindre stressigt att veta hur man kommunicerar lite i början. Det finns massor av fantastiska handledare och samtalspartner på iTalk från Egypten som du kan koppla till ett par gånger i veckan fram till your move som jag är säker på kommer att hjälpa oerhört. Börja med att bekanta dig med ljud, kroppsspråk och kultur i Egyptierna med lite TV-tittande i din driftstopp (väldigt annorlunda mot vad du är van vid Viken). Jag personligen titta på CBC en hel del som har några bra innehåll (scrolla ner längst ner och klicka på live-strömmar). Jag brukar avråda från att studera grammatik när du börjar, men om du inte redan är bekant med hur Semitiska språk fungerar då det vore en bra chans att bekanta sig med det nu. Du kommer nästan säkert att bjudas ut hela tiden och bli inte förvånad om du hittar dig själv på ett café och plötsligt omgiven av en massa Egyptiska killar nyfiken på dig och vill vara din vän, talar Arabiska med dig i timmar och inbjuder dig tillbaka till sina platser. Bor i Egypten kan vara socialt utmattande och även lite skrämmande ibland, men om du är öppen för dessa ständiga sociala möten, kommer du hitta att det är mycket givande för din arabiska och även kvaliteten på de relationer du bygger under din vistelse där.

Vara äventyrlig om det och spendera tid i mindre välbärgade delar av Kairo

Du behöver aldrig försöka att träffa nya människor eftersom du kommer att sticka ut som en öm tumme och människor kommer att närma dig av intresse och nyfikenhet. Blivit goda vänner med dina grannar och din abwab (det viktigaste kille i din byggnad och kanske den bästa partner du har i Egypten) eftersom det kommer att öppna många möjligheter för dig att förbättra och lär dig Egyptisk arabiska. Jag skulle råda dig att undvika att skolor och arabiska program som syftar till att Västerländska studenter för, eftersom de troligen kommer att vara dyra och inte nödvändigtvis bra kvalitet. Det är små language centers runt Kairo toner av kvalificerad arabiska lärare som kommer att debitera dig mycket lägre priser i lokal valuta och en mycket mer personlig upplevelse. Tyvärr, Egypten har gett sig själv ett dåligt rykte för sexuella övergrepp på sistone, men den nya regeringen har just antagit en lag som förra månaden för att slå ner på det och de verkar seriösa. De gånger som jag har bott i Egypten jag har gjort med vänner och umgicks med många Egyptiska kvinnor och det har aldrig varit ett problem. Likaså har jag haft massor av utländska kvinnliga vänner umgås med grupper av Egyptiska killar och det har inte varit ett problem alls. Jag har känt många kvinnliga studenter i arabiska som bor i Kairo och de har haft något annat än positiva saker att säga om sin tid där. Det är bara smart att träna lite försiktig (t ex klä sig konservativt och inte gå gatorna ensam på natten, särskilt om du står ut med blont hår). Egyptiska folket är i allmänhet underbar och även om du kan få några dåliga ägg, de flesta människor kommer att behandla dig som en hedrad gäst och ta hand om dig. Det finns inget sådant som integritet i Egypten och vad som normalt skulle betraktas som störande och olämpligt är helt normalt. Människor kommer att be dig massor av frågor om dina politiska åsikter och din religiösa tro. Jag tror att människor som i första hand lära sig Europeiska eller Asiatiska språk är så vana att dessa frågor är privata angelägenheter att det blir en chock när de anländer till en plats som Egypten och få konfronteras med dem. Om du är intresserad av den Egyptiska kulturen specifikt, jag skrev även en viral inlägg för ett tag sedan på min nära gifta sig med en Egyptisk flicka som talade arabiska som du kan hitta här. Denna intervju har varit otroligt värdefull och har helt förändrat hur jag ser Egyptisk arabiska. (Uppdatering: Sedan anländer i Egypten, jag filmade en video på gatorna i Kairo) Om du har några frågor till Donovan, vänligen lämna en kommentar nedan. Och om du vill följa min resa lärande Egyptisk arabiska, se till att anmäla dig till e-postlista

About